검색 상세

외국인 학습자를 위한 ‘관형사형 어미 + 것 같다’구문의 교육 방안 연구

초록/요약

외국인 학습자를 위한 ‘관형사형 어미 + 것 같다’ 구문의 교육 방안 연구 LU JINGJING 본 연구는 외국인 학습자들이 한국어 문법을 습득하는 과정에서 어려움을 많이 겪고 있는 ‘것 같다’ 구문에 대해 교재 분석과 제안을 하고, 더불어 초·중급 학습자를 대상으로 ‘추측’ 의미와 화용적 측면에서의 ‘완곡’ 및 ‘공손’의 의미 기능을 활용하여 효과적인 교육 방안을 제시하는 데 그 목적이 있다. 말뭉치를 통해 살펴보면 ‘것 같다’ 구문은 한국어 모어 화자들이 사용하는 추측 표현 중에서 두 번째로 많이 사용하는 문법이다. 그뿐만 아니라 외국인 학습자들의 경우에도 ‘것 같다’ 구문을 사용하는 빈도가 다른 추측 표현에 비해 상대적으로 높아 절반에 가까운 비중을 차지하고 있다. 또한 오류 발생 비율도 다른 추측 표현에 비해 높고 오류 유형도 다양하게 나타나고 있다. 이를 통해 볼 때 ‘것 같다’ 구문의 형태가 복잡하기에 외국인 학습자가 시제, 의미, 형태에 대해 제대로 파악하기 어려우며 담화 기능에서도 문법 범주에 대한 개념이 모호하여 혼란을 초래한다는 점을 알 수 있었다. 이에 2장에서는 ‘것 같다’ 구문의 통사적·의미적·화용적 특성을 고찰하였다. 먼저 ‘것 같다’ 구문의 통사적 특성은 구조 및 형태 변화, 시제 형식의 결합, 인칭 및 선어말어미, 종결형식 및 부정문으로 나누어서 살펴보았다. 첫째, 구조 및 형태 변화 특성의 측면에서 볼 때 음운 및 형태적 규칙은 선행용언의 종류나 시제에 따른, 선행용언의 받침 유무에 따라 형태가 다양하게 변하는 것을 알 수 있다. 둘째, 시제와 결합하는 측면에서 보면 ‘것 같다’ 구문은 과거, 현재, 미래 시제에 대해 제약이 별로 없어 보인다. 셋째, 인칭은 인식 주체의 인칭 그리고 사건 주어의 인칭으로 나누어 살펴보았다. 인식 주체의 인칭은 일반적으로 평서문에서는 추측 표현의 인식 주체가 화자 자신인 경우가 대부분이지만 의문문에서는 인식의 주체가 2인칭이 된다. 또한 감정 이입 혹은 시점 전이가 일어나면 3인칭도 가능하다고 확인하였다. 사건 주어의 인칭은 제약 없이 1·2·3인칭 모두에 사용할 수 있으며 용언의 제약도 없다. 그다음 선어말어미일 경우 ‘-겠-’과의 결합은 선행일 때 제약을 받는다. ‘-았/었/였-’, ‘-더’ 그리고 ‘-(으) 시-’와의 결합은 선·후행에 모두 가능하다는 것을 확인하였다. 또한 문장 유형의 측면에서 보면 ‘것 같다’ 구문은 평서문, 의문문, 감탄문에서는 제약이 없지만, 명령문과 청유문에서는 제약이 있다. 그리고 ‘지’와 결합하는 ‘확신 의문문’일 경우 ‘추측문’의 자격을 잃게 되며 수사의문문에서도 추측의 의미는 상실한다. 또한 부정문은 ‘-지 못-’ 그리고 ‘안, 못’의 경우 ‘것 같다’ 구문과 결합할 때 후행의 경우에 제약이 있음을 알 수 있었다. 그다음 의미적 특성으로 초급 단계에 제시된 추측 표현 ‘-겠’, ‘-(으)ㄹ 것이다’와 비교를 통해 판단 근거, 확실성의 정도를 살펴보았다. ‘것 같다’ 구문은 화자 자신의 주관적인 인식을 추측의 근거로 하기에 판단 근거에 특별한 제약이 없다. 또한 발화 내용의 책임성과 추측의 확신도가 낮아 신뢰성이 높은 객관적인 근거보다는 주관적인 근거에서 사용이 더 자연스럽다는 것을 알 수 있었다. 그리고 판단의 확실성 측면에서 ‘것 같다’ 구문은 추측의 근거에 따라 확신의 강도가 달라진다. 그리고 ‘것 같다’ 구문은 진리나 강한 확신이 있는 경우에는 사용할 수 없다는 것을 살펴보았다. 마지막으로 ‘것 같다’ 구문을 활용하여 화용적 기능에서 ‘제안 및 요청하기’, ‘태도 표현하기’, ‘부정적인 정보 전달하기’로 나누어 살펴보았다. 이어 3장에서는 한국어 교재에 나타난 ‘것 같다’ 구문의 분석 대상을 설정하고 그 다음에 ‘단원 구성’, ‘문법 항목의 배열’, ‘문법 기술’과 ‘연습 활동’을 기준으로 하여 분석하였고 교재에 대해 제안하였다. 4장에서는 외국인 학습자의 언어 및 학습 능력을 고려하여 ‘것 같다’ 구문을 단계별로 나누어 초급에는 ‘추측’ 의미의 교육 방안, 중급에는 ‘완곡’ 및 ‘공손’ 의미의 교육 방안을 제시하였다. 또한 초급 문법 학습에 있어서는 수업 시간의 한계성 때문에 주로 연역적인 방법으로 진행하였고 중급 단계의 학습자에게는 연역적 방법과 귀납적 방법을 절충한 접근법으로 수업을 진행하였다. 본 연구는 외국인 학습자들이 ‘것 같다’ 구문을 학습하는 과정에서 겪는 어려움을 반영하여 교재에 대해 제안하고 구체적인 교육 방안을 제시하였다는 점에서 의의가 있다. 그러나 본고의 ‘추측’ 의미의 교육 방안은 언어능력이 상대적으로 부족한 초급 과정의 교육 방안이기에 ‘것 같다’ 구문의 시제와 긴밀한 관계를 맺고 있는 양태, 상에 관해서는 다루지 못했다는 한계점을 가진다. 후속 연구는 이러한 부분이 보완되어 외국인 학습자들이 ‘것 같다’ 구문을 학습할 때 도움이 될 수 있기를 바란다.

more

목차

1. 서론 5
1.1. 연구 목적 및 필요성 5
1.2. 선행 연구 검토 8
1.3. 연구 내용 및 구성 13
2. ‘것 같다’ 구문의 통사·의미·화용적 특성 15
2.1. ‘것 같다’ 구문의 통사적 특성 15
2.1.1. 구조 및 형태 변화 15
2.1.2. 시제 형식의 결합 19
2.1.3. 인칭 제약 26
2.1.4. 선어말어미 제약 28
2.1.5. 종결형식 제약 29
2.1.6. 부정문 제약 29
2.2. ‘것 같다’ 구문의 의미적 특성 30
2.2.1. 추측 의미 30
2.2.2. 추측 기능 외의 의미 부류 38
2.3. ‘것 같다’ 구문의 화용적 기능과 특성 42
2.3.1. 제안 및 요청하기 43
2.3.2. 태도 표현하기 45
2.3.3. 부정적인 정보 전달하기 49
3. 한국어 교재에 나타난 ‘것 같다’ 구문의 분석 및 교재 제안 53
3.1. ‘것 같다’ 구문의 분석 대상 53
3.2. ‘것 같다’ 구문의 교육 내용 분석 57
3.2.1. 단원구성 57
3.2.2. 문법 항목의 제시 순서 61
3.2.3. 문법 항목의 기술 69
3.2.4. 연습활동 86
3.3. ‘것 같다’ 구문에 관련 교재 제안 91
4. 한국어 학습자를 위한 ‘것 같다’ 구문의 교육 방안 98
4.1. ‘것 같다’ 구문의 단계 및 교육 모형 98
4.2. ‘것 같다’ 구문의 교육 방안 제시 101
4.2.1. 추측 의미의 교육 방안 101
4.2.2. 완곡 및 공손 의미의 교육 방안 118
5. 결론 142
<참고 문헌> 145

more